-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 714
/
Copy pathhe.json
162 lines (162 loc) · 17.6 KB
/
he.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
{
"go": "קדימה",
"apiChooseManualAutoTip": "שים לב שאתה יכול גם לספק את מזהה ה-API/hash ישירות בקוד באמצעות ההגדרות: %s",
"apiChooseManualAutoTipWeb": "שים לב שאתה יכול גם לספק את מזהה ה-API/hash ישירות בקוד באמצעות ה- <a target=\"_blank\" href=\"%s\">הגדרות</a>.",
"apiChoosePrompt": "בחירתך (m/a): ",
"apiManualInstructions0": "התחבר ל https://my.telegram.org",
"apiManualInstructions1": "לך ל API development tools",
"apiManualInstructions2": "לחץ על create application",
"apiAppInstructionsManual0": "שם האפליקציה שלך, יכול להיות כל שם",
"apiAppInstructionsManual1": "שם קצר לאפליקציה שלך, אותיות באנגלית בלבד, 5-32 תווים",
"apiAppInstructionsManual2": "קישור לאפליקציה/לאתר שלך או t.me/yourusername",
"apiAppInstructionsManual3": "הכל",
"apiAppInstructionsManual4": "תאר את האפליקציה שלך פה",
"apiManualWeb": "הזן את API ID ו API hash",
"apiManualPrompt0": "הזן את ה API ID שלך: ",
"apiManualPrompt1": "הזן את ה API Hash שלך: ",
"apiAutoWeb": "הזן את מספר הטלפון <b>שכבר רשום</b> בטלגרם כדי לקבל את ה API ID",
"apiAutoPrompt0": "הזן את מספר הטלפון שכבר רשום בטלגרם: ",
"apiAutoPrompt1": "הזן את קוד האימות שקיבלת באפליקצית טגלרם: ",
"apiAppWeb": "הזן את פרטי ה API",
"apiAppInstructionsAuto0": "הזן את שם האפליקציה שלך, יכול להיות כל שם: ",
"apiAppInstructionsAuto1": "הזן שם קצר לאפליקציה שלך, אותיות באנגלית בלבד, 5-32 תווים: ",
"apiAppInstructionsAuto2": "הזן את הקישור לאפליקציה/לאתר שלך או t.me/yourusername: ",
"apiAppInstructionsAuto3": "הזן את פלטופרמת האפליקציה: ",
"apiAppInstructionsAuto4": "תאר את האפליקציה שלך: ",
"apiAppInstructionsAutoTypeOther": "אחר (פרט בתיאור)",
"apiParamsError": "לא סיפקת את כל הפרמטרים הנדרשים!",
"apiError": "שגיאה: %s. נסה שנית.",
"loginChoosePromptWeb": "האם ברצונך להתחבר כמשתמש או כבוט?",
"loginWebQr": "אתה יכול גם להתחבר אוטומטית על ידי פתיחת Telegram בטלפון שלך, מעבר להגדרות > מכשירים > קישור מכשיר שולחן עבודה וסריקת קוד ה-QR הבא:",
"loginWebQr1": "פתח את טלגרם בטלפון שלך",
"loginWebQr2": "עבור אל הגדרות > מכשירים > קישור מכשיר שולחן עבודה",
"loginWebQr3": "כוון את הטלפון שלך למסך זה כדי לאשר את הכניסה",
"loginOptionBot": "בוט",
"loginOptionUser": "משתמש",
"loginBot": "הזן את הטוקן של הבוט שלך: ",
"loginUser": "הזן את מספר הטלפון שלך: ",
"loginQr": "פתח את Telegram בטלפון שלך, עבור אל הגדרות > מכשירים > קישור מכשיר שולחן עבודה וסרוק את קוד ה-QR שלמעלה כדי להתחבר אוטומטית.",
"loginQrCodeSuccessful": "התחברות דרך קוד QR בוצעה בהצלחה!",
"loginQrCodeExpired": "פג תוקפו של קוד ה-QR, תיצרו קוד חדש...",
"loginManual": "לחלופין, אתה יכול גם להזין טורן של בוט או מספר טלפון כדי להתחבר באופן ידני: ",
"loginUserCode": "הזן את הקוד: ",
"loginUserPass": "הזן את הסיסמא שלך (רמז %s): ",
"loginUserPassWeb": "הזן את הסיסמא שלך: ",
"loginUserPassHint": "רמז: %s",
"signupFirstName": "הזן את השם הפרטי שלך: ",
"signupLastName": "הזן את שם המשפחה שלך (יכול להיות ריק): ",
"signupWeb": "הירשם בבקשה",
"signupFirstNameWeb": "שם פרטי",
"signupLastNameWeb": "שם משפחה",
"loginNoCode": "לא הזנת קוד טלפון!",
"loginNoPass": "לא הזנת את הסיסמה!",
"loginNoName": "לא הזנהת את השם הפרטי!",
"loginBotTokenWeb": "טוקן הבוט",
"loginUserPhoneWeb": "מספר טלפון",
"loginUserPhoneCodeWeb": "קוד",
"done": "בוצע!",
"nearest_dc": "אנחנו ב %s, חוות שרתי ה DC הקרובה היא %d.",
"serialization_ofd": "הסידרה לא מעודכנת, משחזרת אובייקט!",
"api_not_set": "עליך להזין api key ו- api id משלך, קבל אחד בקישור @ my.telegram.org",
"session_corrupted": "הסשן פגום!",
"value_bigger_than_2147483647": "הערך שהתקבל %s גדול מ 2147483647",
"value_smaller_than_2147483648": "הערך שהתקבל %s קטן מ -2147483648",
"value_bigger_than_9223372036854775807": "הערך שהתקבל %s גדול מ 9223372036854775807",
"value_smaller_than_9223372036854775808": "הערך שהתקבל %s קטן מ -9223372036854775808",
"value_bigger_than_4294967296": "הערך שהתקבל %s גדול מ 4294967296",
"value_smaller_than_0": "הערך שהתקבל %s קטן מ 0",
"encode_double_error": "לא ניתן היה לקודד כפול כראוי",
"file_not_exist": "קובץ לא קיים",
"deserialization_error": "אירעה שגיאה בעת דה-סידריאליזציה",
"rpc_tg_error": "טלגרם החזירה שגיאת RPC: %s (%s), נתפס ע\"י %s:%s%sמעקב TL:",
"madelineproto_ready": "MadelineProto מוכן!",
"logout_ok": "התנתק בהצלחה!",
"already_loggedIn": "מופע זה של MadelineProto כבר מחובר!",
"login_ok": "התחברת בהצלחה!",
"login_user": "מתחבר כמשתמש רגיל...",
"login_bot": "מתחבר כבוט...",
"login_code_sending": "שולח קוד...",
"login_code_sent": "הקוד נשלח בהצלחה! לאחר שתקבל את הקוד, עליך להשתמש בפונקציית completePhoneLogin.",
"login_code_uncalled": "אני לא מחכה לקוד! עליך להשתמש בפונקציית phoneLogin קודם",
"login_2fa_enabled": "אימות דו שלבי מופעל, עליך להשתמש בפונקציית complete2falogin...",
"login_need_signup": "לא נוצר חשבון עבור מספר זה, עליך להשתמש בפונקציית completeSignup...",
"login_auth_key": "מתחבר באמצעות מפתח אישור...",
"not_loggedIn": "אני לא מחובר!",
"signup_uncalled": "אני לא מחכה להירשם! עליך להשתמש בפונקציות phoneLogin ו- completePhoneLogin קודם!",
"signing_up": "נרשם כמשתמש רגיל...",
"signup_ok": "נרשמת בהצלחה!",
"2fa_uncalled": "אני לא מחכה לסיסמא! עליך להשתמש בפונקציות phoneLogin ו- completePhoneLogin קודם!",
"peer_not_in_db": "עמית זה לא קיים במסד הנתונים הפנימי של עמיתים",
"call_error_1": "לא ניתן היה למצוא ולקבל את השיחה %s",
"accepting_call": "מקבל שיחה מ %s...",
"call_already_accepted": "שיחה %s כבר התקבלה",
"call_already_declined": "שיחה %s כבר נדחתה",
"call_error_2": "לא ניתן היה למצוא ולאשר את השיחה %s",
"call_confirming": "אישור שיחה מ %s...",
"call_error_3": "לא ניתן היה למצוא ולהשלים את השיחה %s",
"call_completing": "משלים שיחה מ %s...",
"fingerprint_invalid": "טביעת אצבע לא חוקית של מפתח!",
"call_discarding": "ביטול שיחה %s...",
"file_parsing": "ממיר %s...",
"src_file_invalid": "סופק קובץ מקור לא חוקי: ",
"bool_error": "לא ניתן היה לחלץ בוליאני",
"not_numeric": "הערך הנתון אינו מספרי",
"long_not_16": "הערך הנתון אינו באורך 16 בתים",
"long_not_32": "הערך הנתון אינו באורך 32 בתים",
"long_not_64": "הערך הנתון אינו באורך 64 בתים",
"array_invalid": "לא סיפקת מערך חוקי",
"predicate_not_set": "פרדיקט (ערך תחת _) לא הוגדר!",
"type_extract_error": "לא ניתן היה לחלץ את הסוג \"%s\", נדרש לעדכן את MadelineProto!",
"method_not_found": "הפונקציה לא נמצא: ",
"params_missing": "חסר פרמטר נדרש",
"sec_peer_not_in_db": "עמית סודי זה אינו קיים במסד הנתונים הפנימי של עמיתים",
"stream_handle_invalid": "סופק stream handle לא חוקי.",
"length_too_big": "האורך גדול מדי",
"type_extract_error_id": "לא ניתן היה לחלץ את הסוג: %s עם מזהה id %s, נדרש לעדכן את MadelineProto!",
"constructor_not_found": "הבנאי לא נמצא לסוג: ",
"botapi_conversion_error": "לא ניתן להמיר את %s לאובייקט bot API",
"non_text_conversion": "עדיין לא ניתן להמיר הודעות שאינן טקסט!",
"file_type_invalid": "זוהה סוג קובץ לא חוקי (%s)",
"secret_chat_skipping": "אין לי את הצ'אט הסודי %s במסד הנתונים, דילוג על הודעה...",
"waveform_value": "ערך waveform חייב להיות בין 0 ל-31!",
"string_required": "המחרוזת הייתה צפויה!",
"waveform_must_have_100_values": "מערך צורות גל(waveform ) חייב להיות 100 ערכים!",
"could_not_convert_object": "לא ניתן להמיר אובייקט מסוג %s",
"do_not_delete_MadelineProto.log": "אסור למחוק את הקובץ MadelineProto.log, אנא הגדר גודל מקסימלי מותאם אישית בהגדרות, במקום זאת!",
"do_not_remove_MadelineProto.log_phar": "נא לא להסיר madeline.phar או madeline.php, אחרת MadelineProto תקרוס. אם יש לך בעיה כלשהי עם MadelineProto, דווח על זה אל https://github.com/danog/MadelineProto או https://t.me/pwrtelegramgroup",
"plugins_must_have_exactly_one_class": "תוסף חייב להגדיר בדיוק מחלקה אחת! כדי להגדיר מספר מחלקות, ממשקים או תכונות, צור קבצים נפרדים, הם ייטענו אוטומטית על ידי MadelineProto באופן אוטומטי.",
"do_not_use_blocking_class": "מטעמי ביצועים, מטפלים אינם רשאים להשתמש במחלקה החוסמת ללא אסינכרון %s, אנא השתמש ב-%s, במקום זאת",
"need_dl.php": "לא ניתן ליצור סקריפט הורדה כברירת מחדל (%s), אנא צור קובץ dl.php עם התוכן הבא: %s והעביר את כתובת האתר שלו לפרמטר השני של getDownloadLink",
"mmapErrorPart2": "כדי לתקן, הפעל את הפקודה הבאה: %s (בתור root)",
"mmapErrorPart3": "כדי להחיל את השינוי לאחר אתחול מחדש: %s",
"static_analysis_minor": "נתקלה בבעיה קלה במהלך ניתוח סטטי של %s: %s",
"static_analysis_severe": "נתקלה בבעיה חמורה במהלך ניתוח סטטי של %s: %s",
"cli_need_dl.php_link": "אנא ציין כתובת אתר של סקריפט הורדה בעת שימוש ב-getDownloadLink דרך CLI!",
"manualAdminActionRequired": "!!!!!!!!! נדרשת פעולה ידנית של מנהל מערכת !!!!!!!!!",
"extensionRequired": "MadelineProto דורשת את התוסף %s כדי לפעול. %s",
"extensionRequiredInstallWithCustomInstructions": "עקוב אחר ההוראות ב-%s כדי להתקין אותו.",
"plugin_path_does_not_exist": "נתיב התוסף %s אינו קיים!",
"update_madelineproto": "אתה מפעיל גרסה ישנה של MadelineProto, נדרש עדכון: פועל כעת %s, אך הגרסה האחרונה עם מספר תיקוני באגים ותכונות חדשות היא %s!",
"do_not_use_deprecated_function": "הפונקציה %s הוצאה משימוש, אנא השתמש ב-%s במקום זאת",
"baseDirLimitation": "מגבלת תיקיית בסיס מוגדרת: זה יכול להשפיע על הביצועים ולגרום לבעיות מסוימות, אנא השבת אותה אם אפשר!",
"noReportPeers": "אזהרה: לא מוגדרים עמיתים לדיווח, אנא הוסף את השיטה הבאה למטפל באירועים שלך",
"mmapErrorPart1": "המספר המרבי של אזורים ממופי זיכרון (mmap) הושג (%s): הגדל את תצורת ליבת vm.max_map_count ל-262144 כדי לתקן.",
"mmapErrorPart4": "ב-Windows וב-WSL, הגדלת גודל קובץ הדף עשויה לעזור; אנא עבור ללינוקס מקורית אם הבעיה נמשכת.",
"botAlreadyRunning": "הבוט כבר פועל!",
"extensionRequiredInstallWithApt": "נסה להפעיל את sudo apt-get install %s.",
"extensionRecommended": "אזהרה: התוסף %s אינו מותקן, אנא התקן אותו כדי להאיץ את MadelineProto!",
"must_have_declare_types": "מסיבות ביצועים, ההצהרה הראשונה של קובץ מטפל באירוע חייבת להיות \"declare(strict_types=1);\"",
"do_not_use_blocking_function": "מטעמי ביצועים, ייתכן שמטפלי אירועים לא ישתמשו בפונקציית החסימה הלא-אסינכרונית %s, אנא השתמש ב-%s, במקום זאת",
"could_not_connect_to_MadelineProto": "לא ניתן להתחבר ל-MadelineProto, אנא הפעל את proc_open והסר הגבלות open_basedir או השבת שכתוב של נתיב שרת אינטרנט כדי לתקן! אם כבר עשית זאת, ודא שגרסת ה-CLI של PHP זהה בדיוק לגרסת האינטרנט (אותה גרסה, הרחבות וכו') ועיין בקובץ MadelineProto.log לקבלת מידע נוסף על השגיאה שמנעה משרת ה-IPC להתחיל.",
"do_not_use_non_root_require_in_event_handler": "מסיבות ביצועים, אסור להשתמש ב-require או לכלול בתוך מחלקה של מטפל באירועים, רק דרישות ברמת השורש מותרות.",
"do_not_use_yield": "MadelineProto 8 אינו דורש או תומך בשימוש בתשואה בפונקציות אסינכרון, עליך להסיר את כל מילות המפתח של תשואה ששימשו בעבר עבור קריאות פונקציות אסינכרון",
"account_banned": "!!!!!!! אזהרה!!!!!!!\nמערכת מניעת הצפות של טלגרם השעתה את החשבון הזה.\nכדי להמשיך, נדרש אימות ידני.\nשלח אימייל לכתובת recover@telegram.org, בבקשה לבטל את החסימה של מספר הטלפון %s, ותאר בקצרה מה תעשה עם מספר הטלפון הזה.\nלאחר מכן התחבר שוב.\nאם מחקת את החשבון הזה בכוונה, התעלם מהודעה זו.",
"windows_warning": "למשתמשי Windows: נא לעבור ללינוקס אם זה נכשל. אתה יכול גם לנסות לשנות את הגדרות חומת האש כדי לאפשר לכל תהליכי PHP ליצור שקעים (קל ב-100% פשוט לעבור ללינוקס, ב-Linux MadelineProto פשוט עובד מחוץ לקופסה, אין צורך בשינויים)",
"translate_madelineproto_cli": "ניתן לתרגם את MadelineProto בשפה שלך (התקדמות התרגום הנוכחית: %d%%), עבור אל https://weblate.madelineproto.xyz כדי לתרום עם התרגום!",
"recommend_not_use_filesystem_function": "השימוש בפונקציה %s אינו מומלץ, מכיוון שגישה למערכת הקבצים במהלך טיפול בעדכונים תאט את הבוט שלך, אנא ראה https://docs.madelineproto.xyz/docs/UPDATES.html#avoiding-the-use-of-filesystem-functions עבור רשימה של דרכים חלופיות לאחסון נתונים שלא יאט את הבוט שלך!",
"plugins_do_not_use_require": "מטעמי ביצועים, תוספים יכולים לכלול או לדרוש אוטומטית קבצים אחרים הנמצאים בתיקיית התוספים על ידי הפעלת הטעינה האוטומטית של PSR-4 (לא על ידי הפעלתם ידנית של require()'ing them).",
"dl.php_check_logs_make_sure_session_running": "הבוט של MadelineProto EventHandler או שרת ה-IPC של MadelineProto אינם מקוונים, אנא בדוק יומנים וודא שלפחות אחד מהם פועל!",
"invalid_dl.php_session": "%s אינו סקריפט הורדה חוקי מכיוון שמזהה ההפעלה שלו שונה (צפי %s, קיבל %s)",
"dl.php_powered_by_madelineproto": "שרת הורדת קבצי Telegram (עד 4GB), מופעל על ידי <a href=\"https://docs.madelineproto.xyz\" target=\"_blank\">MadelineProto</a>!<br>Click <a href=\"https://docs.madelineproto.xyz/docs/FILES.html#getting-a-download-link\" target=\"_blank\">here</a> למידע נוסף על איך להגדיר שרת הורדת קבצים משלך בטלגרם!",
"translate_madelineproto_web": "ניתן לתרגם את MadelineProto בשפה שלך (התקדמות התרגום הנוכחית: %d%%), לחץ <a href=\"https://weblate.madelineproto.xyz\" target=\"_blank\">כאן כדי לתרום עם התרגום!</a>"
}